Успішний розвиток та становлення людини в сучасному світі неможливо уявити без знання принаймні однієї іноземної мови. Саме тому більшість батьків переймаються оволодінням дитиною англійської мови ще з дошкільного віку. Деякі батькі цілком покладаються на викладачів приватних шкіл або центрів раннього розвитку.
Проте зараз це зручно робити просто з дому та розпочати онлайн курси англійської мови для дітей , що допоможе дитині засвоїти англійську мову з легкістю!
Наприклад, однією з тем, які опановують діти вже на завершальних етапах вивчення мови є:
Contractions
Contractions означає «скорочення» у перекладі на українську мову. Втім, зауважте, що contractions – це скорочення, що складається з двох або більше слів. Ми переконані, що такий тип скорочення слів ви вже знаєте: вам, звичайно, відомі такі короткі форми як isn’t, doesn’t, didn’t, had’ve, you’re, they'll weren’t, could’ve, can’t і тому подібні.
Впевнені, Ви не раз зустрічали різні англійські скорочення в мережі, а можливо, навіть відчували спантеличення, коли не розуміли що означає умовне ain’t або gotcha. Насправді англійська багата численною кількістю скорочень двох типів, які є здебільшого характерними для неформального спілкування. Пропонуємо ознайомитися з найпоширенішими з них.
Здебільшого такі скорочення вживаються з апострофом. Окрім добре знайомих скорочень з допоміжними (be, do, have) та модальними (can, could, may, might, would, must, should, ought to) дієсловами, ви можете зустріти ще такі contractions:
Ain’t/ain’ – to be not
I ain’t your mommy!
‘Boutta/’bouta – about to
Are you ‘boutta fool us?
‘Cause/ ‘cus/ ‘cuz/ ‘cos – because
I don’t feel like going out ‘cause I’m tired.
C’min/c’mere/c’mon – come in/come here/come on
- Guys, I’m home alone, c’min!
- Oh, c’mon! The weather is dope, let’s get outside.
Dat’s – that is
Look how fiercely he threw a ball! Dat’s my boy!
Проте, іноді contractions можуть вживатись і без апострофа:
Alotta/lotta – a lot of
I lost alotta money after investing in John’s business.
Arencha – aren’t you
You’re Cody’s cousin, arencha?
Binna – has been
I binna your best friend for ages!
Buncha – a bunch of
He gave me buncha roses and kissed me goodbye.
Gonna – going to
He’s gonna get us out of trouble.
Wanna – want to
Do you wanna some cappuccino?
Abbreviations
Abbreviations або українською абревіатури – не що інше, як скорочений набір перших літер або складів словосполучення. Ви вже не раз могли зустрічати такі абревіатури та не задумуватись про їхнє істинне значення:
AM or a.m. – ante meridiem/before noon – до полудня
PM or p.m. – post meridiem/after noon – після полудня
Таким чином, абревіатури супроводжують нас щоденно у нашому вивченні англійської мови на письмі. Ось ще деякі з них і їхнє тлумачення:
ASAP – as soon as possible
AFAIK – as far as I know
AKA – also known as
BCNU – be seeing you (goodbye)
IDK – I don’t know
IDC – I don’t care
IMHO – in my honest opinion
TBH – to be honest
BTW – by the way
LOL – laughing out loud
XOXO – hugs and kisses
TY – thank you
Y – why
Підсумки
Такі скорочення та абревіатури ви часто можете зустріти в англомовній мережі, тож радимо не лише фокусуватись на літературній англійській, а й також читати коментарі під відео ваших улюблених іноземних блогерів, адже таким чином, ви зможете швидко стати «своїм» при неформальному спілкуванні з носіями мови.